Show Navigation

Sebastien Lebegue - Photography

  • Portfolio
  • Galleries
    • All Galleries
    • Search
    • Cart
    • Lightbox
    • Client Area
  • Illustration
  • Biography
  • Contact

Sebastien Lebegue - Photography

Search Results

1020 images

  • Facebook
  • Twitter
x
Refine Search
Match all words
Match any word
Prints
Personal Use
Royalty-Free
Rights-Managed
(leave unchecked to
search all images)
Next

Loading ()...

  • Japan - Tokyo - Sky tree, the hihest bulding of japan and second of Asia,  with a man in the shadow and one arm raised to the tower in the foreground.
    Hanging_0645-TOKYO-LIFE-©SebastienLe...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • IMG_3621.jpg
  • IMG_3593.jpg
  • IMG_3989.jpg
  • IMG_3882.jpg
  • Kimono - Japanese classic Orange flo...jpg
  • Kimono - Japanese classic Orange flo...jpg
  • Kimono Blue Jean denim---©SebastienL...jpg
  • Kimono - Vintage Japanese flowers---...jpg
  • Kimono - Vintage Japanese flowers---...jpg
  • Kimono - Vintage Japanese flowers---...jpg
  • Kimono Taisho - Geometric Purple---©...jpg
  • IROCA-Black---©SebastienLEBEGUE-2014...jpg
  • IROCA-Black---©SebastienLEBEGUE-2014...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono light blue and light pink flowers, Dark blue leaves - from the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi - Blue flowers Omotesa...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono , Sriped pink and white Kimono , Black obi with purple flowers - from the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi -Stripe Pink Kimono - ...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono , Sriped pink and white Kimono , Black obi with purple flowers - from the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi -Stripe Pink Kimono - ...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono , Sriped pink and white Kimono , Black obi with purple flowers - from the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi -Stripe Pink Kimono - ...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono and accessories frome the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi - Omotesando Shop - Ac...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Iroca Kimono designed by Ishikawa Narutoshi. Kimonos are colorful with jellyfish, mushroom, butterfly, goldfish. 06-2014
    Kimono Iroca - Ishikawa Narutoshi---...jpg
  • JAPAN, TOKYO - Portrait of the Kimono designer Ishikawa Narutoshi. Kimonos are colorful with jellyfish, mushroom, butterfly, goldfish. 06-2014
    Kimono Iroca - Ishikawa Narutoshi---...jpg
  • JAPAN, TOKYO - Portrait of the Kimono designer Ishikawa Narutoshi. Kimonos are colorful with jellyfish, mushroom, butterfly, goldfish. 06-2014
    Kimono Iroca - Ishikawa Narutoshi---...jpg
  • JAPAN, TOKYO - Portrait of the Kimono designer Ishikawa Narutoshi. Kimonos are colorful with jellyfish, mushroom, butterfly, goldfish. 06-2014
    Kimono Iroca - Ishikawa Narutoshi - ...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi ---©SebastienL...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi ---©SebastienL...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. Photo in Ryokan in a tatami room  - June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi - Tatami room-...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. Photo in Ryokan in a tatami room  - June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi - Tatami room-...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. Photo in a tatami room in front of the woden window - June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi - Window---©Se...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman wearing Kimono, Shironuri make up, and pink wigs, walk in the forest of Meiji Jingu and Yoyogi Park in the center of Tokyo. The contrast of the deep nature of this forest ajoined to the area of Harajuku well known for the teenager's fashion activity as the Lolitas, is represented by a contrast of colors between the deep blue green and the Pink. Discovering the envoironnement, Emi makes the relation beetwen that two elements : the nature of the forest  and the kitch of Harajuku.
    Emi no Mori - Harajuku and Yoyogi fo...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman wearing Kimono, Shironuri make up, and pink wigs, walk in the forest of Meiji Jingu and Yoyogi Park in the center of Tokyo. The contrast of the deep nature of this forest ajoined to the area of Harajuku well known for the teenager's fashion activity as the Lolitas, is represented by a contrast of colors between the deep blue green and the Pink. Discovering the envoironnement, Emi makes the relation beetwen that two elements : the nature of the forest  and the kitch of Harajuku.
    Emi no Mori - Harajuku and Yoyogi fo...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman wearing Kimono, Shironuri make up, and pink wigs, walk in the forest of Meiji Jingu and Yoyogi Park in the center of Tokyo. The contrast of the deep nature of this forest ajoined to the area of Harajuku well known for the teenager's fashion activity as the Lolitas, is represented by a contrast of colors between the deep blue green and the Pink. Discovering the envoironnement, Emi makes the relation beetwen that two elements : the nature of the forest  and the kitch of Harajuku.
    Emi no Mori - Harajuku and Yoyogi fo...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman wearing Kimono, Shironuri make up, and pink wigs, walk in the forest of Meiji Jingu and Yoyogi Park in the center of Tokyo. The contrast of the deep nature of this forest ajoined to the area of Harajuku well known for the teenager's fashion activity as the Lolitas, is represented by a contrast of colors between the deep blue green and the Pink. Discovering the envoironnement, Emi makes the relation beetwen that two elements : the nature of the forest  and the kitch of Harajuku.
    Emi no Mori - Harajuku and Yoyogi fo...jpg
  • JAPAN, TOKYO, FEBRUARY 2013 -  People with umbrella under rain on a crosswalk near tamachi station in Mita [FR] Personnes avec des parapluies sur un passage pieton proche de la gare de Tamachi à Mita
    IMG_5490.jpg
  • JAPAN, YOKOHAMA - 12 AUGUST 2012 - a woman wearing kimono is in the stairs of the concert room of the National Museaum of art [FR] Une femme portant un kimono noir est dans les escaliers menant à la salle de concert du musee national d'art de Yokohama
    Black-Kimono-yokohama-Japan-sLEBEGUE...jpg
  • TOKYO, JAPAN, 29 SEPTEMBER  - A group of people coming from Akita prefecture in Tohoku in the north of Japan make a show of Kanto Festival in the square of Yurakucho - Ginza. A Kanto is a pbamboo structure that maintain 46 paper lanterns and can be over 60 kg. It become higher an higher as performance when they add new Kanto pieces . Young people with short jacket kimono, head band hachimachi, white socks tabi and Zori straw sandals take turns to support the O-waka - full structure - on the shoulders, their forheads or their hips - September 2012
    Akita Kanto Matsuri - Ginza-Tokyo-Ja...jpg
  • TOKYO, JAPAN, 28 SEPTEMBER - Kasumigaseki -  Demostration anti-nuclear in front of  the National Diet Bulding (Kokkai Gijidou) - Every Friday, from 6:00 to 9:00 PM, thousands of people are protesting about  the resuption of the nuclear power after Fukushima's crisis. - September 2012
    Anti-Nuclear Demo-Japanese-National-...jpg
  • Thailand - LAHU tribes
    Maison.jpg
  • Thailand - LAHU tribes
    Recolte-contreJour-.jpg
  • Thailand - AKHA tribes
    Femme.jpg
  • Thailand - LAHU tribes
    Recolte-finie-.jpg
  • Thailand - Kayan Tribes - The survival of Myanmar refuges in the Thai ethno-tourism industry
    16-Repas-Mudam&Lekya-.jpg
  • Thailand, Salween river  Pochi, a young man seat on the row in the front of the long tail boat  FR   Pochi, un jeune homme est assis sur une rame à lavant de lembarcation.
    THAILAND-Tribes-Karen-Salween-river-...jpg
  • Boxe Muaythai dans les salles de Changmai. . préparation et le combat des boxeurs de tout âge et des deux sexes. .La violence des matchs tourne parfois au pujilat. Les coup sont répétés et sans aucune retenue. Le match active et pationne les foules. Mais il s'uffit que les parieurs misent plus qu'il ne faut sur le dominant pour que le chalenger surmonte tout-à-coup sa fatigue et vienne à bout de son adversaire. Tous les moyens sont bons pour faire entrer un peu d'argent dans les caisses des salles de sport ou de leurs propriétaires.
    THAILAND-Muaythai-Boxe--SebastienLeb...jpg
  • Boxe Muaythai dans les salles de Changmai. . préparation et le combat des boxeurs de tout âge et des deux sexes. .La violence des matchs tourne parfois au pujilat. Les coup sont répétés et sans aucune retenue. Le match active et pationne les foules. Mais il s'uffit que les parieurs misent plus qu'il ne faut sur le dominant pour que le chalenger surmonte tout-à-coup sa fatigue et vienne à bout de son adversaire. Tous les moyens sont bons pour faire entrer un peu d'argent dans les caisses des salles de sport ou de leurs propriétaires.
    THAILAND-Muaythai-Boxe-KnockOut-Seba...jpg
  • TOKYO, JAPAN, 25 February - Shinjuku  - 3 women are waiting to cross the street in the direction of the kabukicho - In the center she wear the normal suit of the salary "woman" symbol of the shinjuku west where there's many business company. And on the right two womans wear sexy mini scult taht reflect the image of the undergroud's girl 's bar of Kabukicho. February 2010
    Shinjuku's women-Tokyo-Japan-LEBEGUE...jpg
  • ASO MOUNTAIN, JAPAN -  Horse in crater - Aso mountain is one of the biggest caldera in the world Over 25km large. In the center the nakadake volcano is still active . This horse is in one off the inactive crater -April 2009 ***[FR]***  - Le mont Aso est au centre de l'une des plus grandes caldera du monde. Au sommet, le mont Nakadake est un volcan toujours actif. Ici nous somme dans l'u des cratères etteint
    Horse in crater-Aso Mountain-Japan-L...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • IMG_3741.jpg
  • IMG_3497.jpg
  • IMG_3858.jpg
  • Kimono- Africa Geometric---©Sebastie...jpg
  • Kimono Blue Jean denim---©SebastienL...jpg
  • Kimono - Vintage Japanese flowers---...jpg
  • Kimono Taisho - Geometric Purple---©...jpg
  • Kimono Taisho - Geometric Purple---©...jpg
  • Kimono Taisho - Geometric Purple---©...jpg
  • Iroca-Psychedelick---©SebastienLEBEG...jpg
  • Iroca-Psychedelick---©SebastienLEBEG...jpg
  • Iroka-Black-JP---©SebastienLEBEGUE-2...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono light blue and light pink flowers, Dark blue leaves - from the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi - Blue flowers Omotesa...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Kururi Kimono and accessories frome the shop Kururi in Omotesando - 06-2014
    Kimono Kururi - Omotesando Shop - Ac...jpg
  • JAPAN, TOKYO -  Iroca Kimono designed by Ishikawa Narutoshi. Kimonos are colorful with jellyfish, mushroom, butterfly, goldfish. 06-2014
    Kimono Iroca - Ishikawa Narutoshi---...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. Photo in Ryokan in a tatami room  - June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi - Tatami room-...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. Photo in Ryokan in a tatami room  - June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi - Tatami room-...jpg
  • JAPAN, TOKYO Antique Kimono Oshima Tsumugi type from Amami Oshima in Okinawa. The kimono is made by woven natural brown hempy fabric, and the obi is red with embrodery flowers. Photo in Ryokan in a tatami room  - June 2014
    Kimono Oshima Tsumugi - Tatami room-...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman wearing Kimono, Shironuri make up, and pink wigs, walk in the forest of Meiji Jingu and Yoyogi Park in the center of Tokyo. The contrast of the deep nature of this forest ajoined to the area of Harajuku well known for the teenager's fashion activity as the Lolitas, is represented by a contrast of colors between the deep blue green and the Pink. Discovering the envoironnement, Emi makes the relation beetwen that two elements : the nature of the forest  and the kitch of Harajuku.
    Emi no Mori - Harajuku and Yoyogi fo...jpg
  • JAPAN, TOKYO, April 2013 - Emi Wakita, a young woman wearing Kimono, Shironuri make up, and pink wigs, walk in the forest of Meiji Jingu and Yoyogi Park in the center of Tokyo. The contrast of the deep nature of this forest ajoined to the area of Harajuku well known for the teenager's fashion activity as the Lolitas, is represented by a contrast of colors between the deep blue green and the Pink. Discovering the envoironnement, Emi makes the relation beetwen that two elements : the nature of the forest  and the kitch of Harajuku.
    Emi no Mori - Harajuku and Yoyogi fo...jpg
  • JAPAN, NIKKO - August 2012 - Toshogu Shrine is where the famous Shogun of the Edo Period in the 17th century, Tokugawa Ieyasu, was worshiped after his death. It became as luxurious and elaborate as it looks today when the grandson of Ieyasu, the third Shogun Tokugawa Iemitsu, reconstructed it. The engravings on the Yomei-mon Gate are especially overwhelming, provided with every luxury imaginable and redolent in gorgeous colors. site calssified as Japanese Cultural property and world heritage by UNESCO [FR] Sanctuaire Toshogu - Construit en 1636 à la mémoire de Ieyasu, fondateur du shogunat Tokugawa. Contrairement aux autres sanctuaires shinto, caractérisés par une architecture épurée se fondant dans le paysage environnant, ce sanctuaire est une exubérance de couleurs, d'applications de feuilles d'or et de sculptures en tous genres.Site classé propriete culturelle du Japon et patrimoine mondial de l'UNESCO
    Toshogu shrine - Ieyasu sanctuary-Ni...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Tokyo, Asakusa - Le Sanja Matsuri est l'un des trois grands festivals de Tokyo, considéré comme le plus important. Le samedi, environ une centaine de mikoshi, sancturaires shinto portables, des divers sanctuaires des 44 quartiers d'Asakusa sont portés par leur membres jusqu'au célébre Senso-ji (sancturaire Kannon) pour être benni et purifié par un pretre shintoiste. Le dimanche, tous les membres se retrouvent dans ce même sanctuaire pour pourter les trois grands mikoshi du Senso-ji à travers les rue d'Asakusa. Ils traversent la porte Kaminarimon (le portail du Tonnere) et rejoignent les 44 quartiers d'Asakusa. [EN] The sanja matsuri is one of the greatest festival in Tokyo. Held on the third week end of june, in Asakusa Shrine known as Senso-ji. On saturday, about One hundred (100) mikoshi (portable sancturaies) from the different sanctuaries of 44 Asakusa 's district, gather at the Kaminarimon gate to enter in the Senso-ji to be purified and blessed by a Shinto priest. On sunday, The three great mikoshi are carried by the population true kaminarimon gate, to the shrine of the 44 districts of Asakusa. That three mikoshi represent the three men who create the Senso-ji.
    Sanja Matsuri-Asakusa---©SebastienLE...jpg
  • Maîtres du thé, mère centenaire et fille, lors d'une cérémonie du thé à Meguro - Tokyo.
    Tea Ceremony masters---©SebastienLEB...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet. La cérémonie Ryū-rei 立礼 se prépare et se boit assis.
    Cérémonie du thé - Chanoyu Ryu-re...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet. La cérémonie Ryū-rei 立礼 se prépare et se boit assis.
    Cérémonie du thé - Chanoyu Ryu-re...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencé par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencée par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • La cérémonie du thé , chanoyu  - 茶の湯 (« eau chaude pour le thé ») est influencée par le bouddhisme zen. Le silence doit régner et les gestes sont précis. Le maître de cérémonie prépare le thé face aux invités. Ces gestes sont lents et méticuleux. Le macha, thé traditionnel est une poudre verte qui se mélange à l'eau avec énergie avec un outil en bambou en forme de fouet.
    Cérémonie du thé - Chanoyu---©Seb...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • Japanese Traditional Ceremony Omotenashi - Tea ceremony, Shamisen-Japanese food {FR} Cérémonie Omotenashi reunissant les arts japonais - Cérémonie du thé, Shamizen, art de la table - Tokyo - Japan - February 2015
    Omotenashi-Japanese Traditional Cere...jpg
  • IMG_5891.jpg
  • IMG_3831.jpg
Next